SynthNovelsNovelsSearchSubscribe

She was supposed to be married off to a ruthless duke out of spite, but when she opened the door she found a tsundere puppy

Description

昼は色気溢れるイケメン、夜はもふもふな子犬。

そんな公爵様が私の旦那様になったのには、わけがある。

During the day, he's a charismatic, handsome man; at night, a fluffy puppy.

There's a reason why such a Duke became my husband.

「面白い女だ。私の側妃になれ」

とか、王太子が馬鹿なことを言い出したのが発端だった。

いわれのない罪をかぶせられている友人の冤罪を、正論と証拠をもって晴らそうとしただけなのに。

"You're an interesting woman. Become my consort."

This foolish declaration by the Crown Prince was the beginning of it all.

And all I did was try to clear my friend's name, who was being falsely accused, using logical arguments and evidence.

ジゼル=アーリヤードは名誉も何もないのに負債だけたっぷりある貧乏伯爵家の娘であり、王太子と結婚なんてことになったらこの国に不利益しかない。

即お断りすると、「ほう。面白い女だ。後悔するがいい」と面白い女を繰り返された。

その翌日、城に呼ばれたジゼルはクアンツ=シークラント公爵に嫁ぐよう言い渡されたのだ。

Giselle Aaliyah is the daughter of an impoverished noble family, burdened with substantial debt but no honor. If she were to marry the Crown Prince, it would only bring disadvantage to the country.

When she immediately refused, he repeated "interesting woman" with "Hmph. You're an interesting woman. You'll regret this."

The very next day, Giselle was summoned to the castle and ordered to marry Duke Quantz Sieckland.

公爵といえば、「嫁とその家に金銭は渡さない」「私の命令は絶対である」「妻は夫の付属物であり何も要求してはならない」などなど、結婚する相手に対するモラハラを公言していることで有名だった。

いつも眉を寄せ、周囲を睨みつけるような顔で、社交界にも滅多に顔を出さない。

国王の命令に逆らえるわけもなく、そのまま公爵家へとドナドナ運ばれ、覚悟を決めてドアを開けるとそこにいたのはもふもふの子犬だった。

The Duke was famous for openly declaring his harassment towards his potential wives, with statements like, "I will not give money to my wife or her family," "My orders are absolute," and "A wife is an appendage to her husband and must demand nothing."

He always frowned, with a glare that seemed to challenge his surroundings, and rarely appeared in high society.

Unable to defy the King's command, she was carted off to the Duke's residence. When she opened the door, bracing herself for what was to come, she found a fluffy puppy.

公爵がモラハラを公言していた理由を知ったジゼルは協力することにする。

その結果、ジゼルは夫であり、顔面兵器である公爵に毎日口づけをすることになり――

Upon learning the reason why the Duke publicly declared his harassment, Giselle decides to cooperate.

As a result, Giselle ends up kissing her husband, the Duke—a veritable "face weapon"—every day.

※無断転載・複写はお断りいたします。

角川ビーンズ文庫より「冷酷公爵に嫁がされたはずが、ツンデレな子犬に溺愛されています」に改題、2023年6月1日発売されました。

クアンツ視点など大幅に加筆しております。

電子書籍には書き下ろしエピソード「公爵邸。幼い頃の出会い」(クアンツ視点)が収録されております。

アニメイト様では書き下ろしショートストーリーペーパーがついてきまして、こちらは無くなり次第配布終了とのことです。(執事ロバート視点から生温くクアンツを見守っております)

*Unauthorized reproduction or duplication is prohibited.*

Retitled to "I Was Supposed to Marry a Cold-hearted Duke, But I'm Doted on by a Tsundere Puppy" by Kadokawa Beans Bunko, released on June 1, 2023.

Significantly revised with additions, including Quantz's perspective.

The e-book includes a newly written episode, "The Duke's Mansion: A Childhood Encounter" (Quantz's perspective).

Animate stores offer a bonus short story paper (while supplies last). (From Butler Robert's perspective, he gently watches over Quantz.)

Loading…
/ 1
PublishedTitle#